به گزارش ذاکرنیوز، در گفتوگو با خبرنگار تسنیم، با اشاره به حضور برخی ناشران جدید یا ناشرانی که در ادوار دور نمایشگاه کتاب تهران در بخش لاتین و عربی حضور داشتند، گفت: امسال شاهد حضور ناشران خوبی در هر دو بخش هستیم که آثار قابل توجهی را نیز عرضه خواهند کرد.
وی ادامه داد: بخشی از بارهای ناشران به تهران رسیده و در حال ترخیص از گمرک است، فهرست کتابهای ناشران در مرحله نخست ارزیابی شده و آثار مجاز به ورود به نمایشگاه مشخص شدهاند.
جانعلیپور تعداد آثار غیرمجاز را بالا ندانست و گفت: تلاش ما این بود که ناشران آثار خوبی برای نمایشگاه عرضه کنند، آثاری جدیدتر و بروزتر از سالهای گذشته.ناشران لاتین و عربی در رواق شرقی مصلی مستقر خواهند شد.
مدیرکمیته ناشران خارجی در پاسخ به این پرسش که شنیدهها از حضور تاجیکستان به عنوان مهمان ویژه خبر میدهند؛ آیا صحت دارد، گفت: تاجیکستان به عنوان یکی از گزینههای جدی مطرح است، مذاکراتی انجام شده و به زودی سخنگوی نمایشگاه مهمان ویژه را معرفی خواهد کرد.
غرفه گرنت به میان ناشران لاتین میآید
رئیس اداره مجامع و تشکلهای فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی درباره حضور طرح گرنت در سی و چهارمین نمایشگاه کتاب تهران نیز گفت: طرح گرنت امسال جدیتر و فاخرتر در میان ناشران خارجی حضور خواهد یافت، امسال غرفه گرنت را از بازار جهانی به بخش ناشران خارجی منتقل کرده و غرفه گرنت در بخش لاتین دایر خواهد شد.
وی گفت: تلاش داریم با حضور مهمانان خارجی تعاملات را افزایش دهیم، همچنین کتابهای منتشر شده از ایران در 4 کشور مصر، ترکیه، ارمنستان و سوریه نیز در نمایشگاه رونمایی خواهد شد. نشستی نیز با حضور همه ناشران خارجی مستقر در نمایشگاه برای معرفی طرح گرنت برگزار خواهیم کرد.
جانعلیپور در پاسخ به اینکه مبلغ حمایتی گرنت با توجه به افزایش بودجه آن در سال جاری تغییر خواهد کرد یا نه؟ گفت: عددی که ما برای گرنت پرداخت میکنیم تا 3 هزار یورو است، افزایش این عدد معنا ندارد، اما ممکن است، کتابهایی که مثلا جایزه هزار دلاری دریافت میکردند، مبلغ بیشتری دریافت کنند، ولی سقف آن تغییری نمیکند. البته تاکنون هیچ کتابی هم موفق به دریافت سقف حمایت ( 3 هزار یورو) نشده است.